jueves, 21 de marzo de 2013

Menus parte 2

Hola!

Nueva actualización sobre el proyecto Tenkaichi 3 Version Latino!

Debido a la sequia informativa respecto al proyecto Tenkaichi 3 Version Latino les comento el estado actual de este. Las voces de Bulma, Milk, Dende y Puar ya se encuentran extraídas. Esto significa que todo lo referente a extraer audios de la serie esta hecho y finalizado. No más voces a extraer!
El paso siguiente es añadir todos estos audios a los respectivos Menús del juego. Extraje una gran cantidad de frases y estoy confiado en que habrá un buen resultado.

El proyecto entra en la fase número 1 de la etapa final!

La etapa final consiste de las siguientes fases:

1. Añadir audios a respectivos Menús
2. Corregir errores
3. Hacer Opening y Ending + caratula

Tan solo 2 fases más y la versión final llegara para el disfrute de todos.
Gracias por seguir durante todo este tiempo y por su paciencia. Solo un poco más y este ambicioso proyecto estará terminado.

En las ultimas semanas el proyecto recibió unos saludos de Carlos Segundo, la voz de Piccolo, de Enrique Cervantes, la voz del Androide 16, y de Ismael Larumbe, la voz de Tenshinhan.







También, el proyecto Final Bout Latino sigue avanzando, aunque a paso de tortuga. A continuación los últimos avances.








Me desvió un momento del proyecto para hacer un llamado a todos los fans de Dragon Ball en latino. Existe un movimiento el cual consiste en reunir una gran cantidad de firmas en apoyo al doblaje de la nueva película, DBZ Battle of Gods, con las voces originales. Mientras mas firmas se consigan se podrá llegar a llamar la atención y en el mejor de los casos cumplir el objetivo.

Si quieres y deseas que las voces originales que doblaron DBZ en latino regresen a esta nueva entrega, favor de firmar la petición.

http://dbz2013latino.org/
Hasta la próxima!

Salu2!