miércoles, 3 de abril de 2013

Etapa Final: Fase 2 (Actualizado)

Hola a todos!

Nueva actualización sobre el proyecto Tenkaichi 3 Versión Latino!

El proyecto pasa a la fase número 2 de la etapa final. Esto quiere decir que todos los personajes, modo historia y menús en el juego se encuentran en español latino en estos momentos. Tras años de esfuerzo el deseo de muchos de poder disfrutar de uno de los mejores video juegos de Dragon Ball Z en el mejor doblaje de esta serie, se acerca a su etapa más cercana a la finalización.

Durante estas ultimas semanas me mantuve ocupado analizando y escogiendo las mejores frases para cada Menú de este juego. El Menú de Milk definitivamente fue el más desafiante de todos. Con sus 225 audios haciendo referencia a comentarios para cada personaje del juego fue todo un reto terminarlo con éxito. A pesar de todos los obstáculos el ingenio del fanático hace milagros.

Ahora bien, la fase número 2 corresponde a revisar todo lo terminado en busca de errores y arreglar estos. Todos los audios cambiados serán revisados y probados con el objetivo que carezca de error la versión final. También, esta fase es el momento para que todos los lectores y fanáticos de Dragon Ball aporten sus sugerencias para el juego. Si consideras que alguna frase o audio en particular debería ser incluido en el juego, favor de expresar tu comentario.

Para hacer una sugerencia favor de seguir el siguiente modelo:
  • Si vas a sugerir -> indica el episodio y momento donde se escucha
          • menciona por cual frase actual en el juego debe ser intercambiada. 
          • Ejemplo: Goku Pequeño: "estoy detrás de ti" cap.100 al pelear con Tenshinhan. Intercambiala por "oye amigo te engañe"
Con esto dicho, es hora de demostrar los resultados de los Menús. La narración del modo historia y el menú del Supremo Kaiosama estoy en espera de recibir los audios. Excluiré eso en los videos que subiré. Actualizare esta nota en cuanto suba un nuevo video, mantenerse estar al tanto.















Hasta la próxima!

Salu2!